Rev's audio transcription and video caption services are trusted by more than 100,000 customers around the world. Our 99% accuracy is backed with a 100% guarantee.
Have previously written a very positive, 5 star review, but when reviewing the documents today, I realized that there was no consistency in the naming/titles of the transcripts, resulting in significant difficulty on my part ascertaining the contents of multiple files. This process/procedural issue will generate a significant amount of additional work time on my part. Simply sharing in hopes that this detail will be addressed and resolved. Despite this concern, I remain very, very pleased with the overall quality of the transcription service AND am very impressed with the incredible speed with which the job was completed.
It appeared no one proofread the work. Had to do extensive editing. Quick turnaround, fair price.
In total I sent 4 audio files to be transcribed. All were the same structured interviews but with different interviewees.
The first two files were returned in warp-speed in <24hrs, excellent.
The second two however took several more days. I contacted support twice who were unable to provide an approximate delivery time, in fact saying it could be +4 more days!
The final two files were sent as it turns out before my deadline.
Overall the experience started out brilliant, then faded rapidly by unexplained long delivery and poor support so I could manage timelines and my expectation.
Would I use Rev again: Yes.
PS why this? "Tell us your name. Must be at least 4 characters long." My name is "Dan"
I had two interviews transcribed. So far I've only reviewed one. Good news is I got them both back in less than 15 hours. Awesome. I was expecting a 48 hour turn around. Bad news is the transcript I review so far needed lots of corrections. I ended up sitting with the audio and the transcript for about 4.5 hours to go through it all myself. There weren't a lot of major mishaps, but enough little ones to make a difference. It's important to me because I'm a qualitative researcher. Some of these nuances in the transcript could have major implications for my coding. I hope the second one is much better.
When I contacted REV, the person at the other end was not very helpful and somewhat abrasive.
Turn around time was great
Transcription was not accurate; mismatch between speaker and quote
In the past, I used REV and I was very pleased. In view that this experience might be an anomaly, I do plan to use REV again
So the turnaround was super quick (had my 30 min interview transcribed in less than a day) but not without problems. First it says less than 48 hour turnaround when you place the order but then when I got the confirmation it said estimated delivery was 5 days later. That caused a bit of unneeded stress. And then the transcription, while mostly right had some glaring holes. A bunch of "inaudible" notations that I could hear fine and a bunch of misquoted moments that were also quite clear. The 98% accuracy rating seemed a bit overestimated.
I requested a certified translation of a one page death certificate in French into English. Work was done in 2 days but needed two revisions to be finalized, and a typo had still not been corrected. Revisions were for a couple of typos and one line that was missing. Follow up service was good. Disappointed that accuracy was mediocre, and I had to spend time to follow up, but appreciate the service and would use again if needed.
Rev did a good job of transcribing the words of my dictation from an iPod device. The few flubs were understandable: government for governance, for example.
Unfortunately, Rev's ability to handle formatting was disappointing. My resulting transcription had commas and periods in the right places, but also the words "comma", "period", "new paragraph", "quote", "parentheses" and so forth. This took a lot of clean-up work. It seemed odd that this was needed since Rev inserted the actual quote mark where it was spoken as well as the word "quote". It seems like a system that was smart enough to put in the symbol would have been smart enough to remove the verbalization of the symbol.
In addition, Rev formatted everything with an indent and paragraphs with tabs. Even though there was only one speaker, everything was indented so "Speaker 1" could be out-dented. This required additional effort to cleanup.
Very quick service, BUT not everything got translated, had to make the changes myself, then sent it to them, but at the end I just got an email sending me to this review page.
The transcription turn around was really fast, all most too fast. There were more than 2% errors, although in fairness, most of the errors were on words that are unique to my setting. However, I do that that had it been run through again, someone could have picked up on the words. I was also frustrated by the liberty that was taken since I did not order a verbatim transcription. I was expecting the "ums" and "ahs" to be removed but sometimes a whole sentence or two was removed. That's annoying when I want to capture if my participant went back and corrected themselves or was hesitant.
I provided the names of all involved in the meeting, many times we refer to each by name, but the transcriber identified everyone as "male and female" makes it difficult to track.
December 3, 2013
Very efficient, right on time. The translator did a good job but they missed grammar on occasions
I am happy with the translation however it might be better if you use the original document as template and then just translate.
The transcription was okay, but the formatting was wrong - It should have been in standard manuscript format (12pt type, 1 inch margin, double spaced) with returns after the dialogue. Instead it was transcribed as one long file.
We are an educational research company that depends on qualitative data (interviews) and so accurate transcriptions are really important. We do A LOT of interviews and were hoping to use REV recorder for them all. I first sampled a short 34 min interview to see how good REV is (interview between 2 people) and really disappointed by the quality! Some sentences didn't even make sense. I get the sense that REV uses some computer software - it is not a person doing it - and since the reliability is so off (for example "annas" was translated as "guys") that I don't trust the entire translation as I don';t know what else was missed. Large swaths of conversation was labeled "cross talk." but clearly if a person did the translation vs software it would have been clear.
November 23, 2013
Harmonie is Harmony and not wind ensemble. Wind ensemble in french is "orchestre d'harmonie"
I got my transcription back in a very fast turnaround time of one day and was very impressed! Unfortunately there were lots of errors with words and whole sentences transcribed incorrectly. I thus had to do a substantial amount of editing.
Document was sent back to me without revision. There were spelling and grammatical errors, as well as missing information. I was not happy about this but overall experience was good and fast.
Very dissapointed in the communication process. I never received an email that my document was ready. The first time you couldn't even read the document. I am happy with getting it done but really thought they would let me know when I could get the document from their website.
November 20, 2013
This transcription was for video, so I needed it to be more complete than it was - don't need every 'um', but do need to know exactly what they say without dropping words or paraphrasing. There were a LOT of dropped words ('and' at the beginning of sentences, etc.), and also a number of typos. I spent over an hour reviewing and correcting things after I received the transcript.