Rev's audio transcription and video caption services are trusted by more than 100,000 customers around the world. Our 99% accuracy is backed with a 100% guarantee.
Your company was referred by our loan officer with high regards. I submitted my order and paid accordingly. Later that day, I was informed the cost needed to be higher due to the word count limit (which I didn't see when I submitted the order). I paid that night. And next day, I checked the status, it showed that you were stilling trying to find someone to translate. I sent an email from your website hoping to find out what the actual status was, and got a feedback from Christina Simple saying the documents were blurry and illegal to use. I replied saying the documents are readable to me, but if it's a problem for you to translate, please let me know right away so I can give the job to someone who accepts it since it's a very urgent matter to me. I received no reply for several hours and I had to send another email from your website to get attention. Someone (Brianna) else replied saying it's in process of finding a translator. I replied with the whole story and was told that my documents were put on high priority and would be translated quickly. Next day, I received the translation through an email and was able to download the files.
What I want to say is, the translation was done professionally which I appreciate very much. However, your customer service communication is not quite in place which caused some hairs lost and sweats shed. I will refer your company to my friends, but I would really hope to see you improve your communication. Thanks!
Conversation was recorded in HD quality and I seem to have more "inaudible" listings in places where the words can be clearly made out. On top of this the transcription even came with misspellings, I mean come on that is even worse. So to sum up my disappointment (i) Missing Words, and (ii) Spelling Errors.
I needed help with translate Birth, Marriage and Death Certificates the Service was great and really fast the names all was right as I wanted it to be the only issue was on the foreigners Birth Certificates that I wanted to translate the person name come on the Certificate separate in 2 lines the above line is the person name and the lower is the family name so they didn't write the first name which is really important but I fixed it and I hope it's work out. Other than that everything was great.. Good Job guys
February 27, 2014
You're very fast even when I sent back so that you can correct the mistake. You even returned my call back within an hour. But come on you attached someone else's translation initially. I hope you didn't attach mine to his. You know because of privacy and whatnot. Besides that the prices are cool
I was very happy with the quick service. My main concern was that quite a few words in the transcription were really off. If I were not so closely involved with the meeting, I would not have understood the transcription. I would like to use this service again for my dissertation, but I will explore other options if the next transcription is this poorly done.
The speed of turnaround is great. The first transcript was excellent but the most recent one is full of mistakes. The designated speaker is wrong and this is from a VIDEO so you can see who is speaking. Many of the word are really wrong and I've had to go back and watche the video and correct the whole thing.
I have previously worked as a transcriber for government agencies so I know how important accuracy is. I am 1 minute into the video and I have already had to fill in many gaps in the transcript. I think that those transcribing could have taken a little more time working on this and reviewing the end product. I think overall this is an okay service and I'm hoping that it is better when there is one speaker at a time. This video had groups and was a little loud so it was more difficult to understand.
February 14, 2014
There were two translation mistakes. The title was wrongly translated as Certificate of Marriage when it should be Certificate of Birth and the time I was born was translated as 6:25 and not 4:25 (16:25). REV did correct the problem promptly, though, but I wonder what could have happened if I didn't speak English!
I was pleased with the quick turn-around time as the woman I had been using was swamped and couldn't do the transcription work. She did, however, create pages of concordance ( an index) from your transcription file which I converted to a .txt file for her.
Unfortunately, the conversion wasn't a straightfoward process. She found the .txt file when converted was missing large portions of paragraphs (caused by hidden formatting conflicts). She was able to reconstitute the content of the file with extensive cutting and pasting and then created the concordance. Paragraph indentations definitely cause conversion errors, for one thing.
Also, there are some rather glaring mistakes (spelling and context).
I'm glad I had her help; due to her experience I was able to have what I needed, the transcript with an index.
You're service would be even better if you could provide indexes as an option with the transcript. I can't be the only one that needed this information.
The price is very good; however, the quality is not that great. First of all, the first translation got the years of my school period wrong which is written clearly right on my high school diploma. I had to email them to require a revision. Secondly, when I brought my translation to the administation office of the college, they told me that I have to get an additinal evaluation done because the translation does not state clearly the information they are looking for.
I, personally, am disappointed of their business.
what's more, the guarantee 100% refund is only for the deny from the immigrant office.
Work looks excellent. Found 1 mistake. Called 888 number. No one available. Left message. Please call back ASAP. 9259848242. Any discounts for lost time. Wanted to send translations to customs ASAP.
Worth the price but lack of personal communication. Some issue can't be solved.
Pleased with the service so far, we'll see how it goes.
Last week I submitted 5 interviews for transcription after a long gap from using Rev.com (due to average results)
I have checked four of those 5 interviews so far, and for the first three was pleasantly surprised: one was not tooooo bad (about 93%), 2 were pretty good and close to the guaranteed 98% accuracy I was hoping for. One I just did is rubbish. Took me a full hour to correct the transcription of a 16 minute interview - lucky if it's 80% accurate. "Soundwave" does NOT sound like "satellite", not now, not ever.
Good but inconsistent with two orders.
Incredibly fast turnaround, cheaper rates, but at a cost. I submitted a 2-person interview file, and the accuracy is not as good as other transcription agencies unfortunately.
Have previously written a very positive, 5 star review, but when reviewing the documents today, I realized that there was no consistency in the naming/titles of the transcripts, resulting in significant difficulty on my part ascertaining the contents of multiple files. This process/procedural issue will generate a significant amount of additional work time on my part. Simply sharing in hopes that this detail will be addressed and resolved. Despite this concern, I remain very, very pleased with the overall quality of the transcription service AND am very impressed with the incredible speed with which the job was completed.
It appeared no one proofread the work. Had to do extensive editing. Quick turnaround, fair price.
In total I sent 4 audio files to be transcribed. All were the same structured interviews but with different interviewees.
The first two files were returned in warp-speed in <24hrs, excellent.
The second two however took several more days. I contacted support twice who were unable to provide an approximate delivery time, in fact saying it could be +4 more days!
The final two files were sent as it turns out before my deadline.
Overall the experience started out brilliant, then faded rapidly by unexplained long delivery and poor support so I could manage timelines and my expectation.
Would I use Rev again: Yes.
PS why this? "Tell us your name. Must be at least 4 characters long." My name is "Dan"
I had two interviews transcribed. So far I've only reviewed one. Good news is I got them both back in less than 15 hours. Awesome. I was expecting a 48 hour turn around. Bad news is the transcript I review so far needed lots of corrections. I ended up sitting with the audio and the transcript for about 4.5 hours to go through it all myself. There weren't a lot of major mishaps, but enough little ones to make a difference. It's important to me because I'm a qualitative researcher. Some of these nuances in the transcript could have major implications for my coding. I hope the second one is much better.